<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" 
			xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" 
			xmlns:cc="http://web.resource.org/cc/" xml:lang="ja">
<channel rdf:about="http://alphalin.blog124.fc2.com/?xml">
<title>After Reading</title>
<link>http://alphalin.blog124.fc2.com/</link>
<description></description>
<dc:language>ja</dc:language>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://alphalin.blog124.fc2.com/blog-entry-51.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://alphalin.blog124.fc2.com/blog-entry-50.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://alphalin.blog124.fc2.com/blog-entry-49.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://alphalin.blog124.fc2.com/blog-entry-48.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://alphalin.blog124.fc2.com/blog-entry-47.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>
<item rdf:about="http://alphalin.blog124.fc2.com/blog-entry-51.html">
<link>http://alphalin.blog124.fc2.com/blog-entry-51.html</link>
<title>桜井亜美《虹の女神》 (虹之女神)</title>
<description> 這次去日本玩，逛了秋葉原的BOOK OFF (二手店)，用105圓日幣買了這本書，因為很喜歡這部電影，抱著一種想要了解原著的心情看完了。就如同AMAZON上有個人寫的評論，「不器用な二人の物語」，也是我心中的感想。比起小說，電影中的描述要來得曖昧許多，或許要這樣才有美感吧。的確我在看完小說後有感覺到幻滅，尤其是智也的部分。電影中的智也，總是帶著傻笑，給人一種無心機的純潔感。但是小說中的智也並不是這樣，如果要我形容，那
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <a href="http://blog-imgs-19.fc2.com/a/l/p/alphalin/70c7a163.jpg" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-19.fc2.com/a/l/p/alphalin/70c7a163.jpg" alt="虹之女神" border="0" width="200" height="300" /></a><br /><br />這次去日本玩，逛了秋葉原的BOOK OFF (二手店)，用105圓日幣買了這本書，因為很喜歡這部電影，抱著一種想要了解原著的心情看完了。<br /><br />就如同AMAZON上有個人寫的評論，「不器用な二人の物語」，也是我心中的感想。<br /><br />比起小說，電影中的描述要來得曖昧許多，或許要這樣才有美感吧。的確我在看完小說後有感覺到幻滅，尤其是智也的部分。電影中的智也，總是帶著傻笑，給人一種無心機的純潔感。但是小說中的智也並不是這樣，如果要我形容，那就是披著羊皮的狼+懦弱的好人。先來解釋什麼是披著羊皮的狼，或許是看起來沒有殺傷力的關係，小說中的今日子與千鶴都主動向他示好。電影裡的今日子改寫成是想要氣她男友(尾形学人)所以才做出那樣的舉動。但是小說中不是，小說中的智也有跟今日子交往過一段時間(當然也做了那件事)，但我覺得他並不愛今日子，只是有美女送上門，他無法拒絕、也不想拒絕。千鶴的情形也類似，第二次淪陷的智也，背後隱含的是墮落。在小說中他與千鶴的分手不是因為年齡(雖然也有假懷孕事件)，相反的，是千鶴甩了智也，因為千鶴知道在智也心中一直存在著あおい。其實在交往之前，千鶴有問過智也對あおい的想法，智也很誠實的說了他對あおい的感情是作為人的喜歡，不是喜歡女性的那種喜歡。他們的關係從這句話就一目了然。小說中的大半篇幅都是以智也為出發點的第一人稱自述，其中有一段是描述他約一位喜歡的女生吃飯聊天，當那個女生離開之後，他覺得如釋重負。和あおい在一起絕對不會有這樣的感覺，他們的相處是自然的。<br /><br />當跨越了那條線之後，他們之間的關係是不是會開始變質? 不器用的兩人都在擔心這件事。<br /><br />其他還有許多電影和小說不同的地方，例如小說裡面就沒有一萬元戒指(這招真的很犯規)。小說裡面，あおい和智也的那場吻戲，沒有換角的橋段，女主角一開始就是あおい，在彩排的時候，智也照著劇本描述的情境，自以為是的深吻了あおい，然後あおい就生氣了，她覺得智也做得太超過。後來今日子跟智也說，那是あおい的初吻，她可能被嚇到了。這段和電影不同的描述，讓我覺得很新鮮，電影裡的情形完全是反過來的，あおい很愛逞強，明明很在意自己的初吻，還跟今日子說只是一個吻有什麼了不起，咬到流血的橋段也是一絕。<br /><br />小說裡面，後來電影社的成員在討論如何解決吻戲的問題，因為あおい不太想演(明明劇本就是自己寫的= =)，服部在那時不斷以言語挑釁あおい，智也想緩和場面，便提議用借位的方式，服部聽到後很酸的說「不是真的來阿~算了~如果あおい真的那麼不喜歡那也沒辦法」，結果あおい被激怒了「我演! 我做總行了吧!」所以後來還是拍了吻戲。<br /><br />這段讓我發現，原來あおい也有軟弱的一面。<br /><br />在小說中，自主電影「THE END OF THE WORLD」，已經拍好了、也剪輯好了，但是あおい就是不公開，對外的理由是作品有瑕疵、無法上檯面，但實際上大家都知道不是那樣。等到あおい去逝之後，電影社的成員們才一起看了這部電影。<br /><br />祭典那段也寫得很猛，和電影不同，不是智也找あおい去，而是あおい主動找智也一起去，後來在一個氣氛很好的場景，智也還差一點要吻了あおい，而那時智也正在跟今日子交往。就在那驚險的一瞬間，あおい逃開了，她對智也說「為什麼...? 我們不是朋友嗎?」智也突然驚醒，和あおい道了歉。(在這裡あおい的逃避可能是因為智也有交往中的女友，也可能是想借此問題釐清彼此的關係)<br /><br />朋友這兩個字真是個魔咒。<br /><br />あおい到LA的橋段，小說跟電影也不太一樣。小說中，あおい並沒有主動告知智也她要去LA的事，是智也在她要出發的前一周，才輾轉從學人口中聽到，智也很生氣的找あおい出來，問她為什麼沒有跟他說這件事。あおい反駁說，她也沒有跟其他朋友說她要去LA。智也說「我跟他們不一樣」。あおい說「哪裡不一樣?」(我覺得這邊是想逼智也說出關鍵句)<br /><br />智也對於あおい，有很嚴重的依存性，就像小孩愛跟媽媽撒嬌一樣任性。在認識あおい之後，他一直是跟隨著她的腳步前進，沒想到在這一刻，他發現他就要失去她了。<br /><br />智也在這之前一直覺得自己在あおい心中是特別的，於是他心中的某個部份就這樣崩壞了。不知道是否是智也的神情讓あおい感到不捨，あおい鼓起勇氣向智也說了「如果你會寂寞的話，把工作辭了，跟我一起去LA吧」(根本就是某種程度上的告白了)，但是這時智也卻退縮了(那時他還在跟千鶴交往中)，あおい難掩失望之情，兩人的對話沒有結果，智也最後折衷式的說了「如果我也去LA的話....」，あおい卻不領情，她說「『如果』跟『NEVER』的意思沒兩樣」，就這樣堵住了智也接下來的話。<br /><br />電影裡面，天橋和天台的橋段一直是我很喜歡的兩個場景，小說裡面沒有天橋的部分，只有類似天台上的對話，也就是剛才前兩段的描述。<br /><br />最後あおい留給智也的不是情書後面的字，而是一個給智也的小短片，說是情書也可以，不過是以8mm影片的形式，あおい把她想跟智也說的話都放在裡頭，一開頭還自嘲自己一定無法送出這個短片，因為從小的時候要給喜歡的男生的情書和禮物，最後都跑到垃圾桶裡了。(後來也證明她的確沒有親自送到智也手上，這是あおい的不器用)<br /><br />她就是這麼可愛的女生阿...智也你真是個笨蛋。<br /><br />加奈最後和智也說了一個小故事，從貼在牆壁上的小狗畫像開始說起，那是あおい小時候很喜歡的一隻狗，是あおい的寶物，但是有一天媽媽跟她說，小狗有一天會比妳早死，あおい聽到後，隔天就把小狗送給別人了，因為如果她一直跟小狗在一起生活，每天都會害怕小狗是不是會突然離開她，她無法忍受。這就跟智也是同樣的情形阿。因為在一起的日子很開心，害怕若跨越了那條線，是不是一切就會改變。<br /><br />諷刺的是，她比那隻小狗還要早離開這個世界。雖然小狗已經長成老狗，但牠的確還是活著。<br />在害怕改變的同時，卻不知道自己的未來在某一天也會歸零。如果あおい早知道自己的命運，她就會勇敢的踏出那一步吧。<br /><br />小說還有後記，那就是智也後來成為電影導演(這設定有點八股)，出道作就是「虹の女神」，記錄著他們認識以來的點點滴滴。<br /><br />兩個人都是傻子阿，一個認定自己對對方的感覺僅只於朋友，一個是滿足於眼前的幸福、害怕改變。然後才有這麼令人遺憾的故事。<br /><br />在看小說的時候，兩人給我的印象都不是樹里和隼人，宮崎葵倒是滿符合小說中あおい的感覺，小說中的あおい，不器用的成分比較高(笑)，電影裡的あおい感覺有點過度堅強(逞強?)，很少把自己軟弱的部分顯露出來。<br /><br />不過兩個版本的あおい我都很喜歡(笑)，智也就.....管他去死XD ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>日本</dc:subject>
<dc:date>2009-09-29T04:34:07+09:00</dc:date>
<dc:creator>alphalin</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://alphalin.blog124.fc2.com/blog-entry-50.html">
<link>http://alphalin.blog124.fc2.com/blog-entry-50.html</link>
<title>Arthur Golden《Memoirs of a Geisha》 (藝妓回憶錄)</title>
<description> 以一個小說來說，真的很精彩，除了最後的結局我不太滿意外，整個過程都是很吸引人的。不過以一個外國人的角度來書寫日本，且是這麼深層的文化，我覺得內容的真實度的確是很難信服人，尤其是細節的部分，大概是想像居多。記得幾年前有瞄到電影版的片段，當時只覺得劇中的氛圍很特別，不過也有很多奇怪的點，像是全部的演員都講英文，還有主要的幾個主角竟然找中國人演，這樣子日本人一定不開心吧不過章子怡倒是真的還滿符合小百合的
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <a href="http://blog-imgs-19.fc2.com/a/l/p/alphalin/f_154365_1_opt.jpg" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-19.fc2.com/a/l/p/alphalin/f_154365_1_opt.jpg" alt="藝妓回憶錄" border="0" width="193" height="269" /></a><br /><br />以一個小說來說，真的很精彩，除了最後的結局我不太滿意外，整個過程都是很吸引人的。不過以一個外國人的角度來書寫日本，且是這麼深層的文化，我覺得內容的真實度的確是很難信服人，尤其是細節的部分，大概是想像居多。<br /><br />記得幾年前有瞄到電影版的片段，當時只覺得劇中的氛圍很特別，不過也有很多奇怪的點，像是全部的演員都講英文，還有主要的幾個主角竟然找中國人演，這樣子日本人一定不開心吧<img src="http://blog-imgs-1.fc2.com/image/e/351.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><br /><br />不過章子怡倒是真的還滿符合小百合的形象，楊紫瓊還OK，如果再年輕一點會比較好，鞏俐也是差不多。<br /><br />我個人理想的結局是小百合跟延俊和在一起，感覺是個有情有義的好男人。和董事長在一起的結局有點太夢幻+不切實際。不過外國人都愛這種HAPPY ENDING吧，我猜。如果是日本人寫這種題材都會把結局弄得很悲XD ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>美國</dc:subject>
<dc:date>2009-08-27T21:18:44+09:00</dc:date>
<dc:creator>alphalin</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://alphalin.blog124.fc2.com/blog-entry-49.html">
<link>http://alphalin.blog124.fc2.com/blog-entry-49.html</link>
<title>伊坂幸太郎《死神の精度》 (死神的精準度)</title>
<description> 這本書我已經先看過電影版了，看完的感覺是，電影版改編的真的還不錯。而小說看完也有解決我在看電影時產生的疑惑。例如電影版的藤木和最後出現的老婆婆竟然是同一人，這讓我不太能接受，因為性情真的很不像。沒想到小說裡面本來就是不同人，是電影改編硬是弄成同一個人。而這兩人的性情在電影裡並沒有做改變，所以才看起來很不像同一人。小說是以千葉這位死神為中心，訴說幾段不同的故事，第一篇和最後一篇有一些關聯，但並不是像
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <a href="http://blog-imgs-19.fc2.com/a/l/p/alphalin/1UF002C-w300.jpg" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-19.fc2.com/a/l/p/alphalin/1UF002C-w300s.jpg" alt="死神的精準度" border="0" width="150" height="210" /></a><br /><br />這本書我已經先看過<a href="http://drama-movie-star.blogspot.com/2008/11/sweet-rain.html" title="電影版">電影版</a>了，看完的感覺是，電影版改編的真的還不錯。而小說看完也有解決我在看電影時產生的疑惑。<br /><br />例如電影版的藤木和最後出現的老婆婆竟然是同一人，這讓我不太能接受，因為性情真的很不像。沒想到小說裡面本來就是不同人，是電影改編硬是弄成同一個人。而這兩人的性情在電影裡並沒有做改變，所以才看起來很不像同一人。<br /><br />小說是以千葉這位死神為中心，訴說幾段不同的故事，第一篇和最後一篇有一些關聯，但並不是像電影那樣串的很緊。<br /><br />還有，在小說中其實死神是個有點無情+白目的傢伙，但是在電影中給金城武演，卻變得十分可愛。只能說.....人帥真好!<br /><br />小說中另外有兩篇讓我比較印象深刻的是公路逃亡和暴風雨山莊，前者讓我想到之前的電視新聞，有個男生在火車上瞄了小混混的女友一眼，結果當場在火車上被刺傷致死，當時看到這新聞，覺得這世界上真的有瘋子Orz<br /><br />有時候我會想，會不會犯罪的性格其實是基因影響，有些人就是天生衝動，有暴力頃向，就像有些人天生心機重城府深是一樣的道理。這樣的天性導致他們無法控制自己，因而犯罪。伊坂描述這樣的人簡直是栩栩如生，寫實到不行。<br /><br />暴風雨山莊是滿有趣的一篇，是這本書中比較有傳統推理味道的。不過解謎後感覺還滿遜的，一堆人想殺一個人還這麼大費周章，損敵1傷己100，實在是不值得。 ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>伊坂幸太郎</dc:subject>
<dc:date>2009-08-27T20:31:25+09:00</dc:date>
<dc:creator>alphalin</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://alphalin.blog124.fc2.com/blog-entry-48.html">
<link>http://alphalin.blog124.fc2.com/blog-entry-48.html</link>
<title>伊坂幸太郎《オーデュボンの祈り》 (奧杜邦的祈禱)</title>
<description> 這本該怎麼說呢，看完後感覺自己像是第一次看到伊坂的作品，第一眼看到剛出生嬰兒的驚艷感。故事鋪陳的十分有味道，其中特別喜歡荻島的田野風光以及和善的島民們。「櫻」這個角色描述的實在是太美了，他的存在讓殺戮變成一種藝術，說是正義的化身好像又稍微粗俗了一點。稻草人優午給人的感覺很溫暖，不難想像為什麼大家都喜歡他。惡人在最後的死法竟然被我猜到了，這應該算是最後的驚喜吧!果然是要夠壞的人才配得上那樣令人痛快的
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <a href="http://blog-imgs-19.fc2.com/a/l/p/alphalin/10589-89.jpg" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-19.fc2.com/a/l/p/alphalin/10589-89s.jpg" alt="奧杜邦的祈禱" border="0" width="169" height="240" /></a><br /><br />這本該怎麼說呢，看完後感覺自己像是第一次看到伊坂的作品，第一眼看到剛出生嬰兒的驚艷感。故事鋪陳的十分有味道，其中特別喜歡荻島的田野風光以及和善的島民們。<br /><br />「櫻」這個角色描述的實在是太美了，他的存在讓殺戮變成一種藝術，說是正義的化身好像又稍微粗俗了一點。稻草人優午給人的感覺很溫暖，不難想像為什麼大家都喜歡他。<br /><br />惡人在最後的死法竟然被我猜到了，這應該算是最後的驚喜吧!<br /><br />果然是要夠壞的人才配得上那樣令人痛快的一槍<img src="http://blog-imgs-1.fc2.com/image/v/218.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><br /><br />書中有一個議題我覺得很值得一談，那就是「人活在世界上到底有沒有價值?」<br /><br />從地球的角度看，答案確實是沒有，人的存在簡單來說只是自我感覺良好，對這個星球、這個宇宙，絲毫沒有任何貢獻，像這樣的我們，活著真是難看阿，有時候我會這麼想。<br /><br />人的存在對地球對大自然來說是一個過於沉重的負擔，政府的倡導生育從這個角度看來根本就是過度繁殖。強者恆強、弱者恆弱的道理從演化和競爭就看得出來，那麼人類文明世界的發展是偶然還是必然?你的存在是加分還是扣分?仔細想想就會覺得這世界其實是很醜陋的。不過也許對地球來說，人類的存在只是一瞬間的事，我們也不用過度自我膨脹。畢竟大家都是宇宙中的一粒沙。 ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>伊坂幸太郎</dc:subject>
<dc:date>2009-08-18T16:57:23+09:00</dc:date>
<dc:creator>alphalin</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://alphalin.blog124.fc2.com/blog-entry-47.html">
<link>http://alphalin.blog124.fc2.com/blog-entry-47.html</link>
<title>万城目学《鴨川ホルモー》 (鴨川荷爾摩)</title>
<description> 萬城目學的這本書，跟鹿男比起來感覺比較像小品，但是內容也是非常有趣。京大青龍會，根本就像黑道的名字吧XDD借這本書來看之前，我一直以為書名寫的是「荷爾蒙」，沒想到是一個叫做「荷爾摩」的比賽，不過在看比賽的時候讓我想到哈利波特的魁地奇，感覺有點類似，應該就是那種奇幻的感覺吧。不過像這樣比較接近自身文化的還是會比較有共鳴，現在有點能夠體會為甚麼哈利波特在國外會這麼紅了。楠木文是這本書中我覺得最有個性的角
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <a href="http://blog-imgs-19.fc2.com/a/l/p/alphalin/rsz_681bc5a7.jpg" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-19.fc2.com/a/l/p/alphalin/rsz_681bc5a7.jpg" alt="鴨川荷爾摩" border="0" width="180" height="255" /></a><br /><br />萬城目學的這本書，跟鹿男比起來感覺比較像小品，但是內容也是非常有趣。京大青龍會，根本就像黑道的名字吧XDD<br /><br />借這本書來看之前，我一直以為書名寫的是「荷爾蒙」，沒想到是一個叫做「荷爾摩」的比賽，不過在看比賽的時候讓我想到哈利波特的魁地奇，感覺有點類似，應該就是那種奇幻的感覺吧。不過像這樣比較接近自身文化的還是會比較有共鳴，現在有點能夠體會為甚麼哈利波特在國外會這麼紅了。<br /><br />楠木文是這本書中我覺得最有個性的角色，沒想到查了一下，<a href="http://www.horumo.jp/index.html" target="_blank" title="電影版">電影版</a>竟然是栗山千明飾演，跟我想像中的人選不太一樣XD 不過看劇照的扮相倒是還不錯，有書中的感覺~<br /><br />改天一定要找電影來看看! ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>日本</dc:subject>
<dc:date>2009-08-14T11:28:20+09:00</dc:date>
<dc:creator>alphalin</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
</rdf:RDF>